Keine exakte Übersetzung gefunden für تربة سطحية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تربة سطحية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Ils ont, en tout, mesuré les concentrations de 22 diphényléthers tri- à décabromés dans 66 échantillons de sols superficiels, trouvant, en ce qui concerne ces PBDE dans leur ensemble, des concentrations cumulées comprises entre 0,065 et 12,0 µg/kg poids sec et des concentrations médianes allant de 0,61 à 2,5 µg/kg poids sec, les congénères majoritaires étant les BDE 47, 99, 100, 153 et 154.
    وإجمالاً، تم تحليل ما مجموعه 66 تربة سطحية لعدد 22 متجانساً من الإثيرات من ثلاثي إلى سباعي البروم ثنائي الفينيل. وتراوحت تركيزات الإثيرات متعددة البروم ثنائية الفينيل ككل في التربات السطحية من 0.065 إلى 12 ميكروغرام/كغ وزن جاف.
  • Les indicateurs du sol indiqueront la teneur en humidité du sol, les chutes de neige, la teneur en carbone organique du sol de surface et le degré d'érosion éolienne et hydrique.
    وستعبّر مؤشرات التربة عن محتوى رطوبة التربة وتساقط الثلج والمحتوى الكربوني العضوي في التربة السطحية ودرجة التآكل بفعل الرياح/المياه.
  • Au total, 66 échantillons de sols de surface ont été analysés en vue de mesurer les concentrations de 22 PBDE allant du tri- à décaBDE.
    وإجمالاً، تم تحليل ما مجموعه 66 تربة سطحية لعدد 22 متجانساً من الإثيرات من ثلاثي إلى سباعي البروم ثنائي الفينيل.
  • Les concentrations de PBDE dans les sols de surface allaient de 0,065 à 12,0 µg/kg dw.
    وتراوحت تركيزات الإثيرات متعددة البروم ثنائية الفينيل ككل في التربات السطحية من 0.065 إلى 12 ميكروغرام/كغ وزن جاف.
  • Hassanin et al. (2004) se sont penchés sur la teneur en PBDE de la couche superficielle (0-5 cm) et de la couche intermédiaire des sols non cultivés de zones boisées et prairies situées dans des régions rurales ou éloignées, sur un transect latitudinal traversant le Royaume-Uni et la Norvège.
    حدد حسنين وآخرون (2004) وجود الإثيرات متعددة البروم ثنائية الفينيل في تربة سطحية متصلة (بسمك صفر - 5سم) وتربات شبه سطحية من مواقع غابات ومواقع عشبية نائية/ريفية عند خط عرض يمر عبر المملكة المتحدة والنرويج.
  • Hassanin et al. (2004) ont déterminé le taux de PBDE dans des sols superficiels intacts (0-5 cm) et dans des sols souterrains prélevés dans des zones boisées et de pâturage le long d'un transect latitudinal passant par le Royaume-Uni à la Norvège.
    حدد حسنين وآخرون (2004) وجود الإثيرات متعددة البروم ثنائية الفينيل في تربة سطحية متصلة (بسمك صفر - 5سم) وتربات شبه سطحية من مواقع غابات ومواقع عشبية نائية/ريفية عند خط عرض يمر عبر المملكة المتحدة والنرويج.
  • Dans le cadre de cette enquête, des prestataires de services engagés par la marine américaine ont effectué des prélèvements de terrain en surface et en sous-sol et ont puisé de l'eau dans la nappe phréatique grâce à 10 puits installés récemment.
    وسيقوم المقاولون العاملون لحساب البحرية، كجزء من هذا الاستقصاء، أخذت عينات من التربة السطحية وتحت السطحية ومن المياه الجوفية لعشرة آبار تم حفرها مؤخرا.
  • Des concentrations de HCH comprises entre 40 et 225 mg/kg ont ainsi été mesurées dans la couche superficielle du sol aux alentours d'une usine de produits chimiques albanaise (PNUE, 2003).
    فقد وُجدت تركّزات من المادة (HCH) في التربة الملوّثة بمقدار يتراوح بين 40 و225 م غ/ك غ، وذلك في التربة السطحية العليا من حول مصنع كيميائي في ألبانيا (UNEP, 2003).
  • Ainsi que l'a signalé le rapport des autorités azerbaïdjanaises, la destruction des couches d'humus, qui expose le sol aux effets mécaniques de l'érosion de la pluie et du vent ainsi qu'aux effets du piétinement du bétail, entraînera certainement une diminution de la fertilité et une perte générale de la couche superficielle du sol.
    وعلى النحو المشار إليه في التقرير المقدم من السلطات الأذربيجانية، فإن تدمير طبقات الدُّبال، وتعريض التربة للتحات الناجم عن الآثار العادية للأمطار والرياح، إلى جانب الآثار المترتبة على وطء الماشية للتربة، سيؤدي بالقطع إلى خسارة الخصوبة وخسارة التربة السطحية عموما.
  • Dans le cadre de cette enquête, des prestataires de services engagés par la marine américaine ont effectué des prélèvements de terrain en surface et en sous-sol et ont puisé de l'eau dans la nappe phréatique grâce à 10 puits installés récemment. L'EPA, en coopération avec le Conseil portoricain de la qualité de l'environnement, a dirigé l'enquête.
    وكجزء من هذا الاستقصاء، أخذ المتعاقدون العاملون لحساب بحرية الولايات المتحدة عينات من ‏التربة السطحية وتحت السطحية ومن المياه الجوفية لعشرة آبار حُفرت مؤخرا.‏ وتولت وكالة حماية البيئة، بالتعاون مع مجلس بورتوريكو لمراقبة نوعية البيئة، الإشراف على هذا ‏الاستقصاء.